Pacita Abad

欧洲面具

1990

在泰特利物浦

艺术家
Pacita Abad1946-2004
中等的
丙烯颜料,丝网和画布上的线
支持:2607×1827毫米
收藏
泰特
收购
使用2019年亚太收购委员会提供的资金购买
参考
T15297.

概括

这是菲律宾艺术家Pacita Abad的泰特收藏中的三个绗缝画布中的一组三个绗缝帆布之一(另见Baconco III.1986年,泰特T15298., 和Baconco IV.1986年,泰特T15299)。他们是阿巴德于20世纪70年代末开始的一系列系列的一部分。将它们指代提花垫纬凸纹布, from the Italian word for embroidery or quilt, these works are the artist’s responses to the cultural traditions that she encountered during her travels in Asia, Africa and Latin America, although they also refer to vernacular traditions of sewing – a traditional part of family education in the Philippines. They were made using large pieces of canvas onto which the artist stitched forms, creating a three-dimensional effect by stuffing the canvases and transforming their surface with paint, shells, buttons, beads, mirrors and other objects collected on her travels. Their decorated surfaces integrate a range of patterning techniques to create semi-figurative forms with what look like large eyes set in stylised, mask-like faces. Abad dispensed with stretcher bars and hung these works directly on the wall or from the ceiling and this, combined with the distinctive technique, transformed the relatively flat surface of a picture into something more multi-dimensional. The portability of theTrapunto.可以说,形式与艺术家所经历的移民生活的流浪方面产生了共鸣,它是一种理论上可以卷起的物体,比一幅拉伸的绘画更容易运输。

灵感来自她的旅行和兴趣在应对文化传统在印度尼西亚,孟加拉国、苏丹、菲律宾和其他地方,Abad在她的工作的目的是通过一个充满活力的正式语言,与世界综合她的兴趣等传统艺术形式在印尼蜡染画,良性发展绘画在韩国,在非洲的扎染,在巴布亚新几内亚的macramé,所有这些都是在抽象和图形的语言。因以西方为中心的艺术形式在研究在华盛顿科克兰艺术学院在1970年代中期,败坏社会现实主义感兴趣也遇到被墨西哥壁画作品(1886 - 1957),大卫·Siqueiros(1896 - 1974)和何塞·克莱门特奥罗斯科(1883 - 1949)在1986年访问墨西哥期间。她试图复兴不同的艺术传统和土著形式,以回应她所遇到的社区的社会和政治现实,特别是难民、移民和其他处于社会边缘的人。关于这位艺术家的动机,策展人约瑟琳娜·克鲁兹(Joselina Cruz)和皮奥·阿巴德(Pio Abad)写道:

阿巴德描绘的讲述菲律宾当代艺术和文化的故事,往往位于其他地方。移民对她来说是一个重要的问题,但当她观察到美国正因不断变化的“合法和非法移民的多民族社会”而变得更加不安时,就更重要了。她的作品是“多民族的”,因为它汇集了跨文化的经历——从孟加拉国到苏丹,从苏丹到雅加达,从雅加达到波士顿,从华盛顿特区到马尼拉,从也门到新加坡——她不断变换的地点决定了她的创作轨迹……重要的是,她还引用并描绘了各种条件,这些条件不是她的生活经历,但同时也是她的生活故事。
(Joselina Cruz和Pio Abad,2018年当代艺术博物馆和设计博物馆,拆销。)

泰特收藏的两幅刺绣挂毯来自一个名为Bacongo,参考中非的潘田族群。第三,欧洲面具,谈到了阿巴德对西方艺术家在现代艺术史中采用所谓原始艺术的逆转。欧洲面具安装是工作的一部分吗地铁中心壁画:六大洲的六个面具从1990年到1990年在华盛顿特区的地铁站。2018年,她还在马尼拉当代艺术与设计博物馆(Museum of Contemporary Art and Design)举办了个展Trapunto.作品。美国艺术家信仰Ringgold(1930年出生),也由ABAD拍摄的绗缝帆布Trapunto.工作并撰写在卷上工作的文本新鲜的谈话/大胆的凝视:关于亚裔美国人艺术的对话Elaine H. Kim,Margo Machida和Sharon Mizota(2003年)编辑。

进一步的阅读
margo machida(ed。),亚洲/美国:当代亚裔美国艺术中的身份,展览目录,亚洲社会画廊,纽约1994。
伊恩Findlay-Brown,Pacita Abad:探索精神, 1996年印度尼西亚国家美术馆,雅加达。
Joselina Cruz和Pio Abad,PACITA ABAD:要说的一百万件事,展览小册子,当代艺术与设计博物馆,马尼拉2018。

克拉拉金
2018年6月

这篇文章是否包含你认为我们应该改进或改变的不准确的信息或语言?我们想听听你的意见

你可能喜欢

在商店里